Archivio blog

martedì 17 aprile 2018

21 Feb 2011

Hebert(Eberto per i fascisti))Adams.

Scritto da Giuseppina La Ciura

Il n 94 dei Bassotti è dedicato allo scrittore britannico Herbert Adams. Nato a Londra nel 1874, esordì nella letteratura nel 1899 con il romanzo ” A virtue of Necessity”. Il libro però non ebbe successo ed Adams abbandonò la scrittura per dedicarsi ad altro. Intorno ai 50 anni, essendo rimasto intatto il suo amore per i libri, ritornò a scrivere. Così nel 1924 debuttò  nel Giallo con “The Secret of Bogey House”. Visti i risultati brillanti, Adams continuò a comporre polizieschi -una cinquantina!- fino alla morte avvenuta nel 1958.
Di  H.Adams  viene presentato un inedito ” A word of six letters”( Una parola di otto lettere”) del 1936.
Molti gialli di Adams sono apparsi da noi negli Anni 30 e nel secondo dopoguerra, soprattutto nella mitica collana dei Romanzi della Sfinge.
Eccoli:
-” Il Delitto nel Giardino olandese”( The Crime in the Dutch Garden”) 1933
-”La ragazza dalla Bocca Torta”( “The Crooked lip”) 1933
-”La donna vestita di nero”(The Woman in black)1934
-  “A un dito dal capestro”(The Sloane Square Mystery)1934
-  “Poliziotto per amore”( The Golf House Murder)1935
- “Il letto vuoto”(The empty bed) 1935
-   “Il tagliacarte”(The knife) 1935
- “Il milionario rapito”(Caroline Ormsby’s Crime)1935
- “Il bambino rapito”(Rogues fall out) 1935
- “Quando il destino ride”(Fate laughts) 1937
Inoltre , nella collana dei ” Romanzi per tutti”  uscirono
- “ Doppio colpo”( Roger Bennion’s Double- 1941) 1947
-” L’imputato tace”( Diamonds are trumps”) 1947 con traduzione di Stanis La Bruna.
In altre case editrici apparvero: -” Il Mistero della Porta della Regina”( The queen’s Gate Mystery”-1927) tradotto da Alfredo Pitta e “ La scimmia d’oro”( The golden Ape-) tradotto nel 1940 da Stanis  La Bruna.

Nessun commento:

Posta un commento